Alessia Cara-I Choose

這次呢~酪梨來跟大家推薦一首原聲帶

這首歌呢是Netflix在四月底即將上映的電影配樂

威樂比這一家 "The Willoughbys"

講的是

四個被雙親拋棄的孩子

要學會獨立面對這殘酷世界的故事

(酪梨心疼阿~

感覺就會哭的一把鼻涕一把眼淚的

在這之前我們先聽聽這首歌醞釀月底大哭的情緒吧哈哈

 

 

〈歌詞〉

All of my life

這一輩子

I thought I was right

我都以為我是對的

Looking for something new

總在追求新鮮事物

Stuck in my ways

困在自己的堅持中

Like old-fashioned days

墨守成規蹉跎歲月

But all the roads led me to you

但命運將我推向你

 

The house that you live in don't make it a home

你住在的房子並不代表它就是你的家

But feeling lonely don't mean you're alone

你覺得寂寞並不代表你是孤獨的

People in life, they will come and they'll leave

人生在世,生命過客總是這樣來來去去的

But if I had a choice I know where I would be

但如果我有選擇,我清楚自己心中的答案

Through the lows and the highs I will stay by your side

不論悲歡離合成功或失敗,我都選擇在你身邊

There's no need for goodbyes, now I'm seeing the light

不需要說再見,此刻我已經看見希望的曙光

When the sky turns to grey and there's nothing to say

當藍天被烏雲密布,當我們絕望到無言以對

At the end of the day I choose you

在故事的最後我依然會選擇你

 

Now I found the strength

現在我終於找到勇氣

To make a change

去改變這一切

And look at the magic I found

看看我得到的魔力

No matter the name

不管它叫什麼名字

Or where you came from

也不必知道它從哪來

'Cause no one has much figured out

因為沒有人知道答案

 

The house that you live in don't make it a home

你住在的房子並不代表它就是你的家

But feeling lonely don't mean you're alone

你覺得寂寞並不代表你是孤獨的

I finally found where I feel I belong

我終於找到屬於我的地方

And I know you'll be there with wide open arms

而你會站在那裡,張開雙臂等著我奔向你

 

Through the lows and the highs I will stay by your side

不論悲歡離合成功或失敗,我都選擇在你身邊

There's no need for goodbyes, now I'm seeing the light

不需要說再見,此刻我已經看見希望的曙光

When the sky turns to grey and there's nothing to say

當藍天被烏雲密布,當我們絕望到無言以對

At the end of the day I choose you

在故事的最後我依然會選擇你

I choose you

我會選擇你

 

Through the lows and the highs I will stay by your side

不論悲歡離合成功或失敗,我都選擇在你身邊

There's no need for goodbyes, now I'm seeing the light

不需要說再見,此刻我已經看見希望的曙光

Through the lows and the highs I will stay by your side

不論悲歡離合成功或失敗,我都選擇在你身邊

There's no need for goodbyes, now I'm seeing the light

不需要說再見,此刻我已經看見希望的曙光

When the sky turns to grey and there's nothing to say

當藍天被烏雲密布,當我們絕望到無言以對

At the end of the day I choose you

在故事的最後我依然會選擇你

Oh,I choose you

喔,我會選擇你

 

這次的翻譯希望大家會喜歡

也歡迎大家追蹤酪梨

如果有喜歡的歌也歡迎跟酪梨說喔!

 

延伸閱讀:【本週新歌搶先聽:上班路上醒腦必聽!】Steve Aoki-I Love My Friends中英文歌詞翻譯

 

arrow
arrow

    酪梨小恐龍 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()