close

Pitbull-I Believe We Will Win (World Anthem)

嘻哈鬥牛梗的這首歌真的是有夠熱血的耶!

酪梨覺得不只是這次的疫情

其實這首歌可以用在很多時候耶~~

歌詞內容呢主要就是在說

不論如何

只要我們一起面對恐懼

就能人定勝天啊!!!

 

話說酪梨翻譯到一半的時候

看到居然有西班牙文

直接眼前一黑哈哈哈

不過好險好險

酪梨也是有涉略那麼一丁點西文的(還罩得住哈哈

那大家就享受這首歌吧~~

 

〈歌詞〉

[Intro]

You know what spreads faster than any virus?

你知道什麼東西傳播的速度比病毒還快嗎?

It's fear

是恐懼

And when it comes to fear

當恐懼鋪天蓋地而來

you can either forget everything and run

你可以選擇忘記生活中的所有一切、逃跑吧

I said I (I)

我說啊我說

Or you can face everything and rise

你也可以選擇去面對恐懼,之後滿血復活

 

[Pre-Chorus]

I believe (I believe)

我相信(我相信)

And let me tell you what I believe

讓我跟你說,我所深信的真理是什麼

I believe that (I believe that)

我相信(我深信不移)

I believe we gonna face everything and rise

我相信我們會站起來面對恐懼,而後重生

I believe that we will win (I believe that we will win)

我相信人定可以勝天(我相信我們會是贏家)

(Let me hear you say)

(讓我聽見你們的回應)

 

[Chorus]

(I say)

(我說)

I believe that we will win (Say it)

我相信人定勝天(跟我念)

I believe that we will win

我相信我們會是贏家

I believe that we will win (Say it)

我相信人定勝天(跟我念)

I believe that we will win

我相信我們會是贏家

I believe that we will win (Say it)

我相信人定勝天(跟我念)

I believe that we will win

我相信我們會是贏家

I believe that we will win (Say it)

我相信人定勝天(跟我念)

I believe that we will win (Woo!)

我相信我們會是贏家(嗚!)

 

[Verse 1]

It's not how you fall, it's how you get back up

重點不在你怎麼跌倒的,而是你怎麼站起來的

And what don't kill us make us stronger, boy, I back that up

記住,只要它弄不死你,你就能變得更加強大,兄弟,有我罩你

Come take a swing at us, you better hit hard (Hard)

來打我們啊,你最好打用力一點(使勁點)

'Cause when we swing back (Swing back), it's like "oh God" (Oh God)

因為當我們反擊的時候(回擊之時),你就別哭天搶地的(大喊我的天)

 

[Refrain]

It's time to knuckle up (Knuckle up)

是時候該點燃戰火了(揮起戰旗)

And fight hard (Fight hard)

火力全開的打鬥(火力全開)

Now let's all buckle up (Buckle up)

現在都系上你們的安全帶(系上安全帶)

And fight hard (Fight hard)

油門踩到底戰鬥去(戰鬥到底)

Que Dios bendiga a to'a tu famila, mi amigo

願上帝保佑你,護佑全家人,我的朋友們

De parte 'e Armandito, vamo' a darle duro a este viru'

秀出你的看家本領,讓我們戰勝病毒

 

[Pre-Chorus]

I said I (Woo)

我說啊我說(嗚!)

Say it with me (I)

跟我念一遍(我)

I believe

我相信

Say it with me (I believe)

跟我念一遍(我相信)

I believe that

我相信

Say it with me (I believe that)

跟我念一遍(我相信)

I believe that we will win

我相信人定勝天

Let me hear you say (I believe that we will win)

讓我聽到你的聲音,說~(我相信我們會是贏家)

 

[Chorus]

(I say)

(我說)

I believe that we will win (Say it)

我相信人定勝天(跟我念)

I believe that we will win

我相信我們會是贏家

I believe that we will win (Say it)

我相信人定勝天(跟我念)

I believe that we will win

我相信我們會是贏家

I believe that we will win (Say it)

我相信人定勝天(跟我念)

I believe that we will win

我相信我們會是贏家

I believe that we will win (Say it)

我相信人定勝天(跟我念)

I believe that we will win (Woo!)

我相信我們會是贏家(嗚!)

 

[Verse 2]

We can lose the battle, but we gon' win the war

我們可以輸掉一些小戰鬥,但這場戰役我們必須勝利

I'm from the bottom, I'm that uncut, real raw (Yeah)

我就是從谷底一路爬上來、沒被馴服、活脫脫的野獸(耶)

When things get tough (Yeah), that's when we show up (Yeah)

當事情糟糕至此(耶),那就是我出場的時刻了(耶)

That's when we show out (Yeah), that's when we show you all (yeah)

這就是我們登場的時刻(耶),就是向世人證明我們的時刻了(耶)

 

[Refrain]

It's time to knuckle up (Knuckle up)

是時候該點燃戰火了(揮起戰旗)

And fight hard (Fight hard)

火力全開的打鬥(火力全開)

Now let's all buckle up (Buckle up)

現在都系上你們的安全帶(系上安全帶)

And fight hard (Fight hard)

油門踩到底戰鬥去(戰鬥到底)

Que Dios bendiga a to'a tu famila, mi amigo

願上帝保佑你,護佑全家人,我的朋友們

De parte 'e Armandito, vamo' a darle duro a este viru'

秀出你的看家本領,讓我們戰勝病毒

 

[Pre-Chorus]

I said I (Woo)

我說啊我說(嗚!)

Say it with me (I)

跟我念一遍(我)

I believe

我相信

Say it with me (I believe)

跟我念一遍(我相信)

I believe that

我相信

Say it with me (I believe that)

跟我念一遍(我相信)

I believe that we will win

我相信人定勝天

Let me hear you say (I believe that we will win)

讓我聽到你的聲音,說~(我相信我們會是贏家)

 

[Chorus]

(I say)

(我說)

I believe that we will win (Say it)

我相信人定勝天(跟我念)

I believe that we will win

我相信我們會是贏家

I believe that we will win (Say it)

我相信人定勝天(跟我念)

I believe that we will win

我相信我們會是贏家

I believe that we will win (Say it)

我相信人定勝天(跟我念)

I believe that we will win

我相信我們會是贏家

I believe that we will win (Say it)

我相信人定勝天(跟我念)

I believe that we will win

 

[Outro]

Bottom line, no matter what, face everything and rise

站在底層的我們,不論如呵,站起來應戰而後重生吧


 

這次的翻譯希望大家喜歡

也歡迎大家追蹤酪梨

如果有喜歡的歌也歡迎跟酪梨說喔!


 

延伸閱讀:【本週新歌搶先聽:防疫之歌四彈-我為你著迷!】Ariana Grande & Justin Bieber-Stuck With U中英文歌詞翻譯

延伸閱讀:【2020防疫必聽:防疫之歌第三彈-獻給所有守護者們!】Avril Lavigne-Wa Are Warriors中英文歌詞翻譯

延伸閱讀:【2020隔離必聽:防疫之歌第二彈!】Alec Benjamin-Lock Me Up For Life中英文歌詞翻譯

延伸閱讀:【本週新歌搶先聽:防疫之歌第一彈!】Alec Benjamin-Six Feet Apart中英文歌詞翻譯

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 酪梨小恐龍 的頭像
    酪梨小恐龍

    酪梨小恐龍的動物園

    酪梨小恐龍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()