Ava Max-Kings & Queens
雙面女神艾娃麥斯Ava Max回來啦~
酪梨等她的官方MV等的好苦啊~~~
這首歌啊其實兩個星期前就釋出了
但是酪梨總覺得還少了點什麼!!
果然等了這麼久
她沒有讓我失望呢
MV裡的艾娃麥斯有夠美的阿阿阿阿阿(尖叫聲在哪~~
好~我們來講一下MV吧
這首歌其實有三個版本喔~
最早釋出的版本
是用動畫的方式呈現~
用撲克牌去做詮釋(也是挺有創意的!
第二個版本呢
其實不算是MV啦
應該說是釋出了這首歌的混音版本
最後一個呢~~
就是昨天才發布的官方MV了~
酪梨真的覺得坐在王座上的Ava Max美到翻阿
其中酪梨最喜歡的造型莫過於
她帶著頭飾臉上有大片藍色眼影的樣子(還是該說眼罩嗎哈哈
但總之呢真的好美阿~~
不過阿不知道為什麼
這個造型總讓酪梨想到印地安公主寶嘉康蒂呢
有像嗎有像嗎??(沒有就算了哈哈
氣勢的部分也挺像公主與狩獵者的壞皇后呢(笑
〈歌詞〉
[Chorus]
If all of the kings had their queens on the throne
如果國王願意讓他們的皇后登基坐上王位
We would pop champagne and raise a toast
我們會開香檳乾杯慶祝
To all of the queens who are fighting alone
向所有孤身奮鬥的女王們致敬
Baby, you're not dancing on your own
親愛的,我絕不會讓你一個人在空蕩的舞池中漫舞
[Verse 1]
Can't live without me, you wanna, but you can't, nah-nah-nah
沒有我你根本活不下去,你想否認,但這是事實
Think it's funny, but honey, can't run this show on your own
想想覺得好笑,親愛的,沒有我你根本搞不定這場秀
I can feel my body shake, there's only so much I can take
我的身體在顫抖,這是我讓步的極限
I'll show you how a real queen behaves
我會讓你知道什麼叫女王風範
[Pre-Chorus]
Oh, no damsel in distress, don't need to save me
我不是玻璃心的少女,不需要你來逞英雄
Once I start breathing fire, you can't tame me
等我成了浴火鳳凰,你再也無法控制我
And you might think I’m weak without a sword
你可能覺得沒了劍,我就變得不堪一擊
But if I had one, it’d be bigger than yours
但如果我有了劍,一定比你的更加鋒利
[Chorus]
If all of the kings had their queens on the throne
如果國王願意讓他們的皇后登基坐上王位
We would pop champagne and raise a toast
我們會開香檳乾杯慶祝
To all of the queens who are fighting alone
向所有孤身奮鬥的女王們致敬
Baby, you're not dancing on your own
親愛的,我絕不會讓你一個人在空蕩的舞池中漫舞
[Verse 2]
Disobey me, then baby, it’s off with your head
想反抗我,那親愛的,小心你人頭落地
Gonna change it and make it a world you won't forget
我要改變,打破過去,創造一個你永生難忘的新世界
[Pre-Chorus]
Oh, no damsel in distress, don't need to save me
我不是玻璃心的少女,不需要你來逞英雄
Once I start breathing fire, you can't tame me
等我成了浴火鳳凰,你再也無法控制我
And you might think I’m weak without a sword
你可能覺得沒了劍,我就變得不堪一擊
But if I had one, it’d be bigger than yours
但如果我有了劍,一定比你的更加鋒利
But I’m stronger than I ever was before
不再懦弱,我已蛻化為驚豔勇敢的蝶
[Chorus]
If all of the kings had their queens on the throne
如果國王願意讓他們的皇后登基坐上王位
We would pop champagne and raise a toast
我們會開香檳乾杯慶祝
To all of the queens who are fighting alone
向所有孤身奮鬥的女王們致敬
Baby, you're not dancing on your own
親愛的,我絕不會讓你一個人在空蕩的舞池中漫舞
[Bridge]
In chess, the king can move one space at a time
在西洋棋中,國王一次只能移動一格
But queens are free to go wherever they like
但皇后想去哪就去哪
You get too close, you'll get a royalty high
如果你野心太大,就會被我毀滅
So breathe it in to feel the life
所以就待在某個角落安靜地活著吧
[Chorus]
If all of the kings had their queens on the throne
如果國王願意讓他們的皇后登基坐上王位
We would pop champagne and raise a toast
我們會開香檳乾杯慶祝
To all of the queens who are fighting alone
向所有孤身奮鬥的女王們致敬
Baby, you're not dancing on your own
親愛的,我絕不會讓你一個人在空蕩的舞池中漫舞
[Outro]
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
這次的歌詞翻譯希望大家會喜歡
歡迎大家追蹤酪梨
如果有喜歡的歌也歡迎告訴酪梨喔!
延伸閱讀:【2020分手必聽單曲:失戀就聽這首!】共和世代One Republic-Didn't I中英文歌詞翻譯
延伸閱讀:【2020必聽運動神曲:跟著杜娃黎波動起來!】杜娃黎波Dua Lipa-Physical 中英文歌詞翻譯