Ava Max-Kings & Queens

 

 

雙面女神艾娃麥斯Ava Max回來啦~

酪梨等她的官方MV等的好苦啊~~~

這首歌啊其實兩個星期前就釋出了

但是酪梨總覺得還少了點什麼!!

果然等了這麼久

她沒有讓我失望呢

MV裡的艾娃麥斯有夠美的阿阿阿阿阿(尖叫聲在哪~~

好~我們來講一下MV吧

這首歌其實有三個版本喔~

最早釋出的版本

是用動畫的方式呈現~

用撲克牌去做詮釋(也是挺有創意的!

第二個版本呢

其實不算是MV啦

應該說是釋出了這首歌的混音版本

最後一個呢~~

就是昨天才發布的官方MV了~

酪梨真的覺得坐在王座上的Ava Max美到翻阿

其中酪梨最喜歡的造型莫過於

她帶著頭飾臉上有大片藍色眼影的樣子(還是該說眼罩嗎哈哈

但總之呢真的好美阿~~

不過阿不知道為什麼

這個造型總讓酪梨想到印地安公主寶嘉康蒂呢

有像嗎有像嗎??(沒有就算了哈哈

via GIPHY

氣勢的部分也挺像公主與狩獵者的壞皇后呢(笑

 

〈歌詞〉

[Chorus]

If all of the kings had their queens on the throne

如果國王願意讓他們的皇后登基坐上王位

We would pop champagne and raise a toast

我們會開香檳乾杯慶祝

To all of the queens who are fighting alone

向所有孤身奮鬥的女王們致敬

Baby, you're not dancing on your own

親愛的,我絕不會讓你一個人在空蕩的舞池中漫舞

 

[Verse 1]

Can't live without me, you wanna, but you can't, nah-nah-nah

沒有我你根本活不下去,你想否認,但這是事實

Think it's funny, but honey, can't run this show on your own

想想覺得好笑,親愛的,沒有我你根本搞不定這場秀

I can feel my body shake, there's only so much I can take

我的身體在顫抖,這是我讓步的極限

I'll show you how a real queen behaves

我會讓你知道什麼叫女王風範

 

[Pre-Chorus]

Oh, no damsel in distress, don't need to save me

我不是玻璃心的少女,不需要你來逞英雄

Once I start breathing fire, you can't tame me

等我成了浴火鳳凰,你再也無法控制我

And you might think I’m weak without a sword

你可能覺得沒了劍,我就變得不堪一擊

But if I had one, it’d be bigger than yours

但如果我有了劍,一定比你的更加鋒利

 

[Chorus]

If all of the kings had their queens on the throne

如果國王願意讓他們的皇后登基坐上王位

We would pop champagne and raise a toast

我們會開香檳乾杯慶祝

To all of the queens who are fighting alone

向所有孤身奮鬥的女王們致敬

Baby, you're not dancing on your own

親愛的,我絕不會讓你一個人在空蕩的舞池中漫舞

 

[Verse 2]

Disobey me, then baby, it’s off with your head

想反抗我,那親愛的,小心你人頭落地

Gonna change it and make it a world you won't forget

我要改變,打破過去,創造一個你永生難忘的新世界

 

[Pre-Chorus]

Oh, no damsel in distress, don't need to save me

我不是玻璃心的少女,不需要你來逞英雄

Once I start breathing fire, you can't tame me

等我成了浴火鳳凰,你再也無法控制我

And you might think I’m weak without a sword

你可能覺得沒了劍,我就變得不堪一擊

But if I had one, it’d be bigger than yours

但如果我有了劍,一定比你的更加鋒利

But I’m stronger than I ever was before

不再懦弱,我已蛻化為驚豔勇敢的蝶

 

[Chorus]

If all of the kings had their queens on the throne

如果國王願意讓他們的皇后登基坐上王位

We would pop champagne and raise a toast

我們會開香檳乾杯慶祝

To all of the queens who are fighting alone

向所有孤身奮鬥的女王們致敬

Baby, you're not dancing on your own

親愛的,我絕不會讓你一個人在空蕩的舞池中漫舞

 

[Bridge]

In chess, the king can move one space at a time

在西洋棋中,國王一次只能移動一格

But queens are free to go wherever they like

但皇后想去哪就去哪

You get too close, you'll get a royalty high

如果你野心太大,就會被我毀滅

So breathe it in to feel the life

所以就待在某個角落安靜地活著吧

 

[Chorus]

If all of the kings had their queens on the throne

如果國王願意讓他們的皇后登基坐上王位

We would pop champagne and raise a toast

我們會開香檳乾杯慶祝

To all of the queens who are fighting alone

向所有孤身奮鬥的女王們致敬

Baby, you're not dancing on your own

親愛的,我絕不會讓你一個人在空蕩的舞池中漫舞

 

[Outro]

Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh

Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh

 

這次的歌詞翻譯希望大家會喜歡

歡迎大家追蹤酪梨

如果有喜歡的歌也歡迎告訴酪梨喔!

 

 

延伸閱讀:【2020分手必聽單曲:失戀就聽這首!】共和世代One Republic-Didn't I中英文歌詞翻譯

延伸閱讀:【2020必聽運動神曲:跟著杜娃黎波動起來!】杜娃黎波Dua Lipa-Physical 中英文歌詞翻譯

 

 
 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 酪梨小恐龍 的頭像
    酪梨小恐龍

    酪梨小恐龍的動物園

    酪梨小恐龍 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()