close

OneRepublic-Better days

 

大家都過得好嗎?

這星期的台北似乎都會下雨呢...

今天下午台北下了一場風雨交加的大雷雨

酪梨突然就覺得

今天是個很適合聽共和世代新歌的日子呢~

這首歌講的是

每個人的生命中

總會發生一些不如意的事情

總會有難過失落憂鬱的日子

但是我們要相信雨後會天晴

明天一定會更好的

所以擦乾眼淚~我們乖乖不難過了!

 

另外啊

這首歌其實讓酪梨想起了〈Daniel Powter-Bad days〉

這首歌也是在講述

你擁有糟糕的一天

但是它只會是你人生中的小小一天罷了

唱一首傷心的歌

跟朋友兜兜風

事情都會好的

 

〈歌詞〉

[Chorus]

Oh, I know that there'll be better days

我知道雨後總會天晴

Oh, that sunshine 'bout to come my way

陽光總會灑落在我的陰暗角落

May we never ever shed another tear for today

所以別再為今天的難過而落淚

'Cause oh, I know that there'll be better days

因為,我知道明天會更好

 

[Verse 1]

Waking up in California

加州明明擁有炙熱驕陽

But these clouds, they won't go away

但每次睜眼,我的加州卻總是烏雲密布

Every day is like another storm, yeah

每次醒來,我的加州又是一場狂風暴雨

I'm just trying not to go insane

我試著不讓自己發瘋

Yeah, and the city's shining so bright

是啊,這城市的確陽光燦爛

So many dark nights, so many dark days

但它也擁有無邊無盡的黑夜

But any time I feel the paranoia

每當我覺得自己要瘋了

I close my eyes and I pray

就會閉上眼祈求上天

 

[Chorus]

Oh, I know that there'll be better days

我知道雨後總會天晴

Oh, that sunshine 'bout to come my way

陽光總會灑落在我的陰暗角落

May we never ever shed another tear for today

所以別再為今天的難過而落淚

'Cause oh, I know that there'll be better days

因為,我知道明天會更好

 

[Verse 2]

Been waking up to a new year

日復一日,又是新的一年

Got the past million miles away

經歷了多少風雨,又走了多遠的路

I been waking up with a new fear (New fear)

輾轉之間,又是新的一年

But I know it'll wash away

不好的事總會過去的

Whatever you do, don't worry 'bout me

不論發生什麼事,都不用擔心我

I'm thinking 'bout you, don't worry 'bout us

我一直掛念著你,但你不用擔心我們

'Cause in the morning everything can change, yeah

因為每天醒來之後,世界都會有所改變

And time will tell you it does

我知道事情都會好的

 

[Chorus]

Oh, I know that there'll be better days

我知道雨後總會天晴

Oh, that sunshine 'bout to come my way

陽光總會灑落在我的陰暗角落

May we never ever shed another tear for today

所以別再為今天的難過而落淚

'Cause oh, I know that there'll be better days

因為,我知道明天會更好

 

[Bridge]

Better days (Better days)

雨過會天晴

Better days (Better days)

明天會更好

May we never ever shed another tear for today

所以別再為今天的難過而落淚

'Cause oh, I know that there'll be better days

因為,我知道明天會更好

 

[Outro]

May we never ever shed another tear for today

所以別再為今天的難過而落淚

'Cause oh, I know that there'll be better days

因為,我知道明天會更好

 

 

這次的翻譯希望大家會喜歡

歡迎大家追蹤酪梨

如果有喜歡的歌也歡迎跟酪梨說喔!

 

延伸閱讀:【本週新歌搶先聽:性感女神又出神曲】杜娃黎波Dua Lipa-Break My Heart中英文歌詞翻譯(Eng/Chinese lyrics)@酪梨小恐龍

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 酪梨小恐龍 的頭像
    酪梨小恐龍

    酪梨小恐龍的動物園

    酪梨小恐龍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()